How Good Of A Friend Are You Really?
Povodom obeležavanja Međunarodnog dana maternjeg jezika, Narodna biblioteka “Đura Jakšić” iz Petrovca na Mlavi organizovala je promociju izdanja na vlaškom jeziku.
Uz čitanje odlomaka iz knjiga na vlaškom i srpskom jeziku na promociji su govorili Novica Janošević, predsednik Nacionalnog saveta Vlaha, i Radiša Dragojević, predsednik Izvršnog odbora NSV.
Janošević je podsetio da se više od 45.000 ljudi na poslednjem popisu stanovništva u Srbiji izjasnilo da im je maternji jezik vlaški.
„Proteklih godina intenzivno smo radili na standardizaciji vlaškog jezika,a jedan od preduslova su izdanja na vlaškom jeziku. U moderno vreme kada govorimo o tehnološkom društvu mislim da bi se vlaški jezik potpuno izgubio da ne radimo upravo ovo što radimo danas, a uspeli smo da se približimo standardizaciji vlaškog jezika zahvaljujući ljudima koji vole svoje poreklo i vlaški jezik“, istakao je Janošević.
Ovom prilikom publici su predstavljena najnovija izdanja na kojima je radio Nacionalni savet Vlaha sa saradnicima. U pitanju je osam izdanja lektire, a još osam je trenutno u štampi.
„To su pre svega razne pripovetke, umotvorine, pesme i bajalice, a sada u procesu standardizacije jezika imamo prevode i dela naših istaknutih srpskih pisaca, pre svega lektire. Više od 50 izdanja je do sada prevedeno na vlaški jezik, a plan je da do kraja godine bude prevedeno 100 izdanja“, kazao je Dragojević.
Prisutnima su podeljene knjige na vlaškom jeziku, među kojima su bili i primerci lektire.