Vilijam Stajron: „Sofijin izbor“

Braničevo

Kultura

Vilijam Stajron: „Sofijin izbor“

Foto: Laguna

How Good Of A Friend Are You Really?

Prvi put u prevodu na srpski jezik pred čitaocima je savremeni klasik „Sofijin izbor“ dobitnika Pulicerove nagrade Vilijama Stajrona.

Roman koji je Stajrona stavio rame uz rame sa Melvilom, Dojlom, Džojsomi Foknerom pravi je dragulj američke književnosti. To je potresna priča o borbi za opstanaki o nemogućem izboru jedne majke tokom Drugog svetskog rata.

Godina je 1947, Bruklin. Nejtan je paranoični jevrejski intelektualac koji živi sa Poljakinjom, katolikinjom Sofijom, ženom koja je preživela strahote Aušvica. Zvuci žestokog vođenja ljubavi i još bučnijih svađa svakodnevno provociraju mladog južnjaka Stinga, frustriranog pisca koji živi u jeftinoj sobi ispod njih.

Kada se Stingo uplete u sudbine ljubavnika koji se istovremeno vole i mrze na površinu će isplivati mučna tajna o izboru koji će Sofiju zauvek progoniti.

Napisan suptilno i poetično, a epski u svom emotivnom zamahu, „Sofijin izbor“ istražuje dobro i zlo čovečanstva – duboku, nepremostivu ljudsku tragediju.

Roman „Sofijin izbor“, u prevodu Marka Mladenovića, možete pronaći u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.

Dva najbrža čitaoca portala E-Braničevo dobijaju ovu knjigu na poklon. Tačno u 17 časova potrebno je poslati lične podatke ( ime, prezime, adresu i broj lične karte) na mejl [email protected].

To Top